Текст служби Різдва Христового видали китайською мовою
Китайська ікона Різдва Христового. Фото: gubarevan.livejournal.com
Гонконгське видавництво «The China Orthodox Press» опублікувало китайський переклад текстів богослужіння Різдва Христового. Реалізація проекту видання китайських текстів служби Різдва робить доступним для китайських віруючих звершення святкових богослужінь рідною мовою, повідомляє сайт Московської Патріархії.
Видання містить тексти царських годин, обідні, великої вечірні, великого повечір'я і утрені. Тексти супроводжуються богослужбовими коментарями англійською мовою.
Переклад виконаний в термінології, що використовувалася Пекінською духовною місією в XIX столітті, адаптованої до сучасного стандарту китайських богослужбових текстів.
З електронною версією видання можна ознайомитися на сайті видавництва «The China Orthodox Press».
Раніше СПЖ писала, що протестантського пастора Ван І в Китаї засудили до 9 років в'язниці за критику Комуністичної партії в області релігії і підрив державної влади. Влада звинувачувала пастора в тому, що у своїх проповідях він відкрито критикував політику Комуністичної партії Китаю в області релігії, тим самим підриваючи державний лад КНР.
Přečtěte si také
Bardejovské Kúpele zvou na Povýšení svatého a životodárného Kříže
V Bardejovských Kúpeľoch oslaví obec Povýšení svatého a životodárného Kříže
Prohlášení biskupů (ČBK) k riziku omezení náboženské svobody
ČBK varuje před návratem praktik omezujících církevní svobodu a vyzývá věřící k odpovědné účasti ve volbách.
„Kristus učil odpouštět, a já mu odpouštím,“ – vdova Charlieho Kirka o vrahovi
Tisíce lidí plakaly spolu s Erikou Kirkovou po jejích slovech o odpuštění vrahovi.
Chrámový svátek Narození přesvaté Bohorodice v Kadani
Arcibiskup Michal navštívil Kadaň u příležitosti chrámového svátku Narození přesvaté Bohorodice.
Menší škody na třech monastýrech Athosu po zemětřesení o síle 4,8 stupně
Otřes o síle 4,8 stupně způsobil menší škody na monastyrech Chilandar, Dochiar a Iviron.