Папуасы получили полное издание Библии на родном языке

Индонезийское племя Новой Гвинеи получило перевод Священного Писания на языке хупла. Об этом сообщают Мировые христианские новости.

«Мы здесь, чтобы отпраздновать издание полной Библии на языке хупла. Мы очень взволнованы этим событием. В течение многих лет мы сотрудничали с миссионерами, которые работали над этим переводом. Поэтому так здорово, что сегодня мы можем присоединиться к этому празднику!», — поделился пилот-миссионер MAF Майк Браун, который доставил племени книги.

С тех пор как 50 лет назад сюда, в провинцию Папуа в Индонезии, пришло Евангелие, мужчины племени хупла перестали участвовать в племенных войнах. Новый Завет был переведён на их язык, и вновь созданная церковь стала расти. Были крещены 26 новообращённых. Но презентация полной Библии на языке хупла стала кульминацией праздника.

Читайте также

В Украине «духовника Трампа» заверили в религиозной свободе

Пастор Бернс заявил, что Украина, несмотря на войну, – «маяк религиозной свободы».

Братия лавры поздравила митрополита Павла с 31-летием служения наместником

Монахи Киево-Печерской лавры выразили надежду, что вскоре смогут молиться вместе со своим наместником.

Амстердам: Вторжение в пещеры Лавры – возврат к советским преследованиям

Международный юрист осудил действия Минкультуры по проверке святых мощей в пещерах Киево-Печерской лавры, назвав это нарушением религиозной свободы.

Более 20 стран ЕС осудили Венгрию за запрет пропаганды ЛГБТ среди детей

«Это ограничивает право на мирные собрания и свободу выражения мнений», – заявляют дипломаты в совместном заявлении.

Блаженнейший возглавил хиротонию епископа Раховского

В Агапитском храме лавры Предстоятель УПЦ рукоположил викария для Хустской епархии.

Митрополит Виктор: Больно, что мощи лавры превращают в объект для опытов

По словам архиерея, особую тревогу вызывает вопрос о том, как будут обращаться с мощами члены научной комиссии.