Священники из Украины и Беларуси обсудили тонкости сурдоперевода молитв

С 19 по 22 октября в Свято-Покровской Голосеевской пустыни прошел семинар «Особенности перевода богослужебных текстов Крещения, Венчания, отпевания и молебнов для православных неслышащих прихожан», передает Информационно-просветительский отдел УПЦ.

В семинаре приняли участи священнослужители и переводчики из Украины и Беларуси, а также православная община глухих при Свято-Троицком Ионинском монастыре. Семинар курировал архиепископ Обуховский Иона.

Участники семинара подчеркнули, как важно помогать неслышащим участвовать в жизни Церкви и ее Таинствах.

В ходе семинара были обсуждены проблемы перевода Литургии, разработан перевод текстов освящения жилья, панихиды и Таинства Крещения.

Также, в Свято-Троицком Ионинском монастыре были совершены Божественные Литургии с сурдопереводом.

Читайте материалы СПЖ теперь и в Telegram.

Читайте также

В Украине «духовника Трампа» заверили в религиозной свободе

Пастор Бернс заявил, что Украина, несмотря на войну, – «маяк религиозной свободы».

Братия лавры поздравила митрополита Павла с 31-летием служения наместником

Монахи Киево-Печерской лавры выразили надежду, что вскоре смогут молиться вместе со своим наместником.

Амстердам: Вторжение в пещеры Лавры – возврат к советским преследованиям

Международный юрист осудил действия Минкультуры по проверке святых мощей в пещерах Киево-Печерской лавры, назвав это нарушением религиозной свободы.

Более 20 стран ЕС осудили Венгрию за запрет пропаганды ЛГБТ среди детей

«Это ограничивает право на мирные собрания и свободу выражения мнений», – заявляют дипломаты в совместном заявлении.

Блаженнейший возглавил хиротонию епископа Раховского

В Агапитском храме лавры Предстоятель УПЦ рукоположил викария для Хустской епархии.

Митрополит Виктор: Больно, что мощи лавры превращают в объект для опытов

По словам архиерея, особую тревогу вызывает вопрос о том, как будут обращаться с мощами члены научной комиссии.