РПЦ не підтримала ініціативу папи Франциска про коригування «Отче наш»
«У грецькому тексті заключного прохання молитви стоїть присудок, який дослівно можна зрозуміти так, ніби той, що вводить у спокусу – є Бог. Тому слов'янський переклад "не введи нас у спокусу" адекватний грецькому оригіналу», – пояснив завідувач кафедри біблеїстики богословського факультету Православного Свято-Тихонівського гуманітарного університету протоієрей Олексій Ємельянов.
Він сказав, що богослови відповідали на питання про те, чи сам Бог вводить людину у спокусу, використовуючи уривок з «Послання апостола Якова», де сказано: «Випробовуваний, хай не каже ніхто: "Я від Бога спокушуваний"; бо Бог злом не спокушується, і нікого Він Сам не спокушує».
Коментуючи заяву папи Франциска, заступник голови Місіонерського відділу Московського Патріархату ігумен Серапіон (Митько) закликав не перебільшувати її значення, оскільки вона стосується перекладів. «Втім, і оригінальний текст молитви "Отче наш" у самому євангельському тексті також є перекладом, оскільки Євангеліє від Матвія було написано арамейською мовою», – розповів він та додав, що згодом цей текст був втрачений.
Священнослужитель не виключає, що в європейських країнах «переклад дійсно може вводити когось в оману», і тому є зрозумілим прагнення західної Церкви внести ясність у цю справу.
Раніше, в інтерв'ю італійському телеканалу TV2000 папа римський Франциск заявив про недосконалість перекладів молитви «Отче наш» на англійську та деякі інші мови. Він звернув увагу на фразу «не введи нас у спокусу», зазначивши, що, виходячи з цього, можна подумати, що «Бог обирає, чи ввести людину в спокусу, чи ні».
Наразі Католицька Церква використовує в богослужбових цілях переклад з Вульгати – латинського тексту Біблії IV століття, який, у свою чергу, заснований на давньогрецькому, арамейському та староєврейському текстах Біблії.
Східні Церкви використовують переклад оригінального грецького тексту.
Читайте матеріали СПЖ тепер і в Telegram.
Přečtěte si také
Padesátnice – zjevení Trojice a zrod Církve
Den Padesátnice, seslání Ducha svatého, završuje mnohatýdenní periodu k kalendářnímu roku, během nějž prožíváme celé dílo spásy lidského rodu Trojjediným Bohem.
Římská konference o jednotě s pravoslavím
Jak informuje VaticanNews , v Římě probíhá mezinárodní konference pořádaná Papežskou univerzitou sv. Tomáše Akvinského (Angelicum) u příležitosti 1700. výročí Prvního ekumenického koncilu svolaného v Niceji roku 325.
Historie se opakuje: Sesazení metropolity Tychika a lekce z minulosti
Po sesazení metropolity pafoského Tychika Kyperským synodem už vyšlo mnoho článků. Má však smysl podívat se na podobné případy z dějin, abychom porozuměli smyslu toho, co se dnes děje.
Zasedání Eparchiální rady Pražské pravoslavné eparchie
Pražská pravoslavná eparchie zveřejnila na svém oficiálním facebookovém profilu informaci o řádném zasedání Eparchiální rady , které se konalo 27. května 2025 v Praze.
Porodnost v Česku opět klesla. Růst obyvatel zajišťuje jen migrace
Česká republika měla na konci roku 2024 přibližně 10,91 milionu obyvatel, což je o necelých devět tisíc více než v roce předchozím.