РПЦ не підтримала ініціативу папи Франциска про коригування «Отче наш»
«У грецькому тексті заключного прохання молитви стоїть присудок, який дослівно можна зрозуміти так, ніби той, що вводить у спокусу – є Бог. Тому слов'янський переклад "не введи нас у спокусу" адекватний грецькому оригіналу», – пояснив завідувач кафедри біблеїстики богословського факультету Православного Свято-Тихонівського гуманітарного університету протоієрей Олексій Ємельянов.
Він сказав, що богослови відповідали на питання про те, чи сам Бог вводить людину у спокусу, використовуючи уривок з «Послання апостола Якова», де сказано: «Випробовуваний, хай не каже ніхто: "Я від Бога спокушуваний"; бо Бог злом не спокушується, і нікого Він Сам не спокушує».
Коментуючи заяву папи Франциска, заступник голови Місіонерського відділу Московського Патріархату ігумен Серапіон (Митько) закликав не перебільшувати її значення, оскільки вона стосується перекладів. «Втім, і оригінальний текст молитви "Отче наш" у самому євангельському тексті також є перекладом, оскільки Євангеліє від Матвія було написано арамейською мовою», – розповів він та додав, що згодом цей текст був втрачений.
Священнослужитель не виключає, що в європейських країнах «переклад дійсно може вводити когось в оману», і тому є зрозумілим прагнення західної Церкви внести ясність у цю справу.
Раніше, в інтерв'ю італійському телеканалу TV2000 папа римський Франциск заявив про недосконалість перекладів молитви «Отче наш» на англійську та деякі інші мови. Він звернув увагу на фразу «не введи нас у спокусу», зазначивши, що, виходячи з цього, можна подумати, що «Бог обирає, чи ввести людину в спокусу, чи ні».
Наразі Католицька Церква використовує в богослужбових цілях переклад з Вульгати – латинського тексту Біблії IV століття, який, у свою чергу, заснований на давньогрецькому, арамейському та староєврейському текстах Біблії.
Східні Церкви використовують переклад оригінального грецького тексту.
Читайте матеріали СПЖ тепер і в Telegram.
Přečtěte si také
Souhrn dne - 6. března 2026
Zde naleznete všechny zprávy naší redakce za dnešní den, z domova i zahraničí.
Video z Nigérie ukazuje kněze sloužícího bohoslužbu se zbraní
Na sociálních sítích se šíří video, které údajně zachycuje kněze v Nigérii sloužícího bohoslužbu se střelnou zbraní zavěšenou přes rameno.
Fresky oživují srbský pravoslavný chrám v argentinském Buenos Aires
V srbském pravoslavném katedrálním chrámu v argentinském Buenos Aires pokračují práce na výmalbě chrámu ikonografy z Černé Hory.
Rumunsko si připomene 40 mučedníků i oběti komunismu
Rumunská pravoslavná církev si 9. března připomene svátek svatých čtyřiceti mučedníků ze Sebaste a zároveň památku obětí komunistického pronásledování.
Pravoslaví jednoduše: Proč v chrámu nezní varhany, ale pouze lidský hlas?
Vstoupíte-li do pravoslavného chrámu, neuslyšíte varhany ani kytary. Veškeré bohoslužby jsou zpívané. Tento starobylý zvyk není náhodný.
V Olomouci slavili svátost pomazání nemocných
V pravoslavném chrámu svatého Gorazda v Olomouci byla sloužena svátost pomazání nemocných, při níž se věřící modlili za uzdravení duše i těla.