У Данії християни протестують проти видання «політкоректної» Біблії

У Данії християни та іудеї протестують проти видання «політкоректної» Біблії. Фото: sib-catholic.ru

Християни та іудеї протестують проти датського видання Біблійного товариства — «політкоректної» Біблії, з якої, наскільки це можливо, прибрали слово «Ізраїль», замінивши його на «ми», також слова: «гріх», «благодать», «милість» і «союз». Про це пише «Седмиця».

Як стверджують автори нового перекладу, все це зроблено для того, щоб «краще достукатися до світських данців, які не розуміють певних формулювань».

У перекладі Старого Завіту майже усунули слово «Ізраїль», щоб «датські лютерани не плутали біблійний народ Ізраїлю з сучасною державою Ізраїль».

Першим проти видання «політкоректної» Біблії виступив Ян Фрост, датський єврей, який раніше інших виявив і розголосив спотворення Священного Писання, вимагаючи відкликання поправок. Абсурдність змін він зазначив серед іншого на прикладі Бут. 32,28, де Бог, замість того, щоб називати ім'ям Якова «Ізраїль», називає його «ми».

За словами Фроста, в данському перекладі Нового Завіту слово «Ізраїль» замінили 59 із 60 разів, тоді як в Старому Заповіті лише 9% посилань.

Проти змін тексту протестують і Біблійні товариства у всьому світі. «Ми здивовані внесеними змінами. Навіть якщо вони повинні були допомогти краще достукатися до світських осіб, слід пам'ятати, що ніколи не можна фальсифікувати значення Слова Божого», – заявили вчені-біблеїсти з Ізраїлю, вимагаючи вилучити «політкоректну» Біблію.

Багато християн усього світі долучилися до цього протесту, нагадуючи, що замість того, щоб пристосовувати Слово Боже до сучасності, слід вчити людей розуміння Біблії і євангелізувати їх, щоб Святе Письмо стало для них близьким, зрозумілим і життєдайним. На їхню думку, спотворена Біблія, створена, серед усього іншого, в догоду зростаючій мусульманській громаді Данії, безумовно, не служить цьому.

Як повідомляла СПЖ, Китай має намір переписати Біблію і Коран для відповідності із соціалізмом.

Přečtěte si také

Arcibiskup Michal popřál k Velikonocům: „Kristus vstal z mrtvých!“

Přinášíme plné znění Velikonočního blahopřání  arcibiskupa pražského a českých zemí Michala.

V Jeruzalémě sestoupil Blahodatný oheň

Bohoslužbu v chrámu nad Hrobem Páně vedl jeruzalémský patriarcha Theofilos III.

Velká sobota - Den, kdy Bůh spočívá v hrobě

Velká sobota je dnem ticha, klidu a očekávání. Je to den, kdy se Kristovo tělo nachází v hrobě, ale On sám sestupuje do podsvětí, aby přinesla světlo těm, kdo od pradávna čekali na Spasitele. Je to den, kdy se zdánlivě nic neděje – a přesto se právě dnes odehrává tajemství vítězství nad smrtí

Paschální poselství Posvátného synodu PCČZS

Posvátný synod Pravoslavné církve v českých zemích a na Slovensku se obrátil s Paschálním poselstvím. Oficiální Paschální poselství bylo zveřejněno na webových stránkach většiny eparchii PCČZS.  

Tajemství Kristova hrobu

Symbolem Velkého pátku je hrob Páně, na kterém je zobrazeno tělo Ježíše Krista, sneseného z kříže a uloženého do hrobu.

Veľkopiatkový pozdrav vladyky Juraja

Na oficiální facebookové stránce  Michalovsko-košické eparchie bylo zveřejněno video s veľkopiatkovým pozdravem vladyku Juraja, arcibiskupa michalovsko-košického . V tomto duchovním pozdravu se vladyka obrací k věřícím s výzvou, aby v tento svatý den stáli spolu s celou Církví pod křížem našeho Pána Ježíše Krista a v pokoře mu odevzdali vše, co nesou ve svých srdcích.