Біблію переклали на 700-ту мову, – ЗМІ

1,5 мільярда чоловік все ще не мають Біблії на своїй мові. Фото: christianheadlines.com

Кількість повних перекладів Біблії за останні кілька тижнів досягла цифри 700, повідомляє видання Christian Headlines.

Wycliffe Bible Translations і Американське біблійне товариство відзначили цю новину, заявивши, що це важлива віха в просуванні Євангелія. Всього 700 книг включають повні Біблії з усіма 66 переведеними книгами. Часткові переклади (наприклад, Новий Завіт) не включені.

Джеймс Пул, виконавчий директор організації, яка займається перекладами Святого Письма, Wycliffe Bible Translators, зазначив, що тепер «5,7 мільярда людей, що говорять на 700 мовах, мають Біблію мовою, яка їм краще всього підходить. Це чудова цифра, і вона продовжує зростати».

В блозі Американського біблійного товариства повідомляється, що кількість повних перекладів Біблії подвоїлася за останні 30 років – з 351 мови в 1990 році до 700 мов в 2020 році.

Зростання кількості перекладів Біблії за останні кілька десятиліть прискорилося завдяки досягненням в технології перекладу і «безпрецедентному рівню співпраці між агентствами з перекладу Біблії».

Як повідомляє Wycliffe Bible Translations, останніми трьома мовами, на які переклали Біблію, стали: уічоль (мова індіанського народу, що проживає в Мексиці), ломве (одна з мов, що використовуються в Малаві, Мозамбік), а також мова нігерійського народу Ігеде.

Однак, незважаючи на ці досягнення, близько 1,5 мільярда осіб, або кожен п'ятий у світі, як і раніше, не мають Біблії рідною мовою, наголошують у Wycliffe Bible Translations.

Раніше СПЖ писала, що Євангеліє перевели на 1548 мов світу.

Přečtěte si také

Patriarcha Bartoloměj: Tomos nezruším, PCU a UPC se musí sjednotit

Podle slov patriarchy Bartoloměje může proces uznání sjednocené církve trvat desetiletí.

V Londýně více než 10 tisíc křesťanů vyšlo na pochod proti potratům

Pochod za život v Londýně shromáždil rekordní počet účastníků – křesťané a stoupenci hnutí vystoupili za ochranu života od okamžiku početí.

Tento měsíc: 1100 let od přenesení ostatků svaté Ludmily

V Praze a ve středních Čechách vrcholí přípravy oslav k uctění odkazu první české kněžny. Jejíž ostatky byly v roce 925 přeneseny z Tetína na Pražský hrad 

Raši: Holokaust je mementom, kam môže zájsť nenávisť

Slovensko si 9. septembra pripomína Deň obetí holokaustu a rasového násilia.

Jak se staví farní dům v Poznani?

V Poznani se práce na výstavbě farního domu neustále posouvají vpřed.

Vladyka Izaiáš v Hrubé Vrbce: pouť ke svátku sv. Gorazda II.

"Do Hrubé Vrbky, rodiště našeho novodobého světce biskupa a mučedníka se i letos sjeli poutníci na již tradiční oslavu svátku – památečního dne jeho skonání za víru a za církev, který je zároveň narozeninami mučedníka pro věčný život."