КДАіС випустила Псалтир у форматі аудіокниги українською мовою

Псалтир українською мовою. Фото: kdais.kiev.ua

З благословення ректора Київської духовної академії та семінарії архієпископа Білогородського Сильвестра, КДАіС спільно з продюсерським центром «Ортодокс» випустила Псалтир українською мовою у форматі аудіокниги, повідомляє пресслужба КДАіС.

Науковий редактор перекладу – кандидат богослов'я, викладач ієромонах Герман (Ковач), озвучив Псалтир вихованець 3-го класу семінарії Давид Шарамко.

Як розповіли в обителі, поява «книги Псалтир українською мовою в аудіоформаті стала важливим проєктом, що дозволяє познайомити людей зі Святим Письмом, що дає змогу зрозуміти цінність псалмів у богослужінні, а також їхню відповідність викликам сучасного життя».

«Історично саме з книги Псалтир розпочався тривалий переклад Святого Письма українською мовою. За основу перекладу бралися єврейський масорецький оригінал та грецький переклад Септуагінта, а також переклади церковнослов'янською та українською мовами. Все це допомогло цілісно гармонізувати текст, а також дозволило адаптувати переклад до богослужбової традиції УПЦ. Поєднання якісного перекладу Книги з досягненнями сучасних технологій звукозапису, у свою чергу, дозволило розширити коло тих, хто цікавиться богонатхненними текстами псалмів і знаходить у них духовну радість та підтримку», – зазначили у повідомленні.

КДАіС висловлює особливу подяку директору Центру «Ортодокс» та продюсеру звукозапису Олексію Ляліну за надану допомогу та підтримку у добрій справі.

Як раніше повідомляла СПЖ, у КДАіС оголосили результати вступної кампанії.

Přečtěte si také

Je Conor McGregor pravoslavný křesťan?

Sociální sítě žijí diskuzí o možné konverzi bývalého šampiona UFC Conora McGregora k pravoslaví. Důvodem jsou snímky, které bojovník sdílel na svém Instagramu.

Známý athoský duchovní promluví o odkazu svatého Josefa Hesychasty

Archimandrita Efraim vystoupí v řeckém Volosu s přednáškou o starci Josefu Hesychastovi. Setkání, dostupné i v on-line přenosu, zakončí diskuse s mládeží.

El País předal Vatikánu zprávu o zneužívání v Latinské Americe a Španělsku

Španělský list El País odevzdal Vatikánu dokumentaci o 24 obviněných v Latinské Americe a stovky nových svědectví ze Španělska. Celkem eviduje přes 3000 případů.

Věřící z Pafosu podpořili metropolitu Tychika v otevřeném dopise

Věřící z Pafosu vyjadřují podporu metropolitovi Tychikovi a vyzývají kyperského arcibiskupa k dialogu, dodržování kánonů a vyhnutí se „extrémním disciplinárním rozhodnutím“.

Nizozemsko omezuje slova „otec“ a „matka“ v úřední komunikaci

Nizozemské ministerstvo školství doporučilo úředníkům vyhýbat se termínům „otec“ a „matka“. Cílem je zavedení inkluzivnějšího jazyka, což vyvolává kritiku křesťanských kruhů.

Pravoslavní slaví Radonici

V úterý druhého týdne po Pasše pravoslavní křesťané sdílejí se zesnulými radost ze Vzkříšení Krista a navštěvují hroby svých blízkých.