У Дніпропетровській єпархії УПЦ пройшло богослужіння із сурдоперекладом

15 жовтня, в день пам'яті священномученика Кипріана і мучениці Юстини, у храмі святого Архистратига Михаїла села Волоське відбулося спеціальне богослужіння для глухих людей.
Всі молитви і співи під час богослужіння дублювалися спеціальною мовою жестів. Здійснювала сурдопереклад фахівець з Києва – Катерина Дятлова.
«Людині з нормальним слухом важко зрозуміти, як живуть, працюють, спілкуються між собою глухі або слабочуючі люди. Але їм, як і всім, хочеться розширювати своє коло спілкування, загалом, жити повноцінним життям. Такі люди можуть відвідувати церкву, а от почути молитву – ні. Перша і найбільш гостра проблема перекладу на жестову мову богослужінь та катехізаторських бесід – це недостатня кваліфікованість перекладачів, їх треба готувати», – йдеться в повідомленні прес-служби єпархії.
В УПЦ також відзначили важливість проведення подібних богослужінь. На даний момент поки невідомо, чи стануть подібні заходи регулярними, але священики регіону висловили свою готовність приймати компетентних фахівців «у свої ряди».
0
0
Pokud jste si všimli chyby, označte příslušný text a stiskněte Ctrl+Enter nebo Odeslat chybu, abyste o tom informovali redakci.
Čtěte také

Sdílejme radost z Padesátnice – zapojte se!
07 června 14:39

Římská konference o jednotě s pravoslavím
06 června 15:27

Zasedání Eparchiální rady Pražské pravoslavné eparchie
06 června 11:36