Seriál o životě Ježíše Krista překonal světový rekord

2824
14:45
7
Seriál „The Chosen“ překonal světový rekord: Stal se nejpřekládanějším pořadem historie. Seriál „The Chosen“ překonal světový rekord: Stal se nejpřekládanějším pořadem historie.

Původně crowdfundingový projekt o životě Ježíše Krista a jeho učedníků dosáhl milníku, který mu mohou závidět i největší globální mediální giganti. První sezóna seriálu je nyní dostupná ve 125 jazycích.

Dne 23. února 2026 byl americký seriál The Chosen (Vyvolení) oficiálně uznán jako nejpřekládanější televizní seriál v historii. K zápisu došlo během mezinárodního setkání fanoušků a tvůrců ChosenCon, které se konalo v druhé polovině února. Informuje o tom zpravodajská agentura Zenit.org.

Tento úspěch překonává předchozí rekord ze září 2025, kdy byl seriál dostupný v 86 jazycích. Během pouhých několika měsíců se počet překladů zvýšil o téměř 40 dalších jazyků, což demonstruje nebývalou dynamiku celého projektu.

Za globální distribucí a překlady stojí nezisková organizace Come and See. Její generální ředitel James Barnett na konferenci nastínil ambiciózní plán: přeložit a nadabovat seriál do celkem 600 jazyků. Podle Barnetta nejde jen o statistická čísla, ale o to, aby lidé mohli příběh Ježíše vnímat ve svém rodném jazyce – v jazyce, ve kterém přemýšlejí, sní a modlí se.

Do procesu lokalizace je zapojeno více než 200 specialistů, včetně: Lingvistů a překladatelů, místních teologů a pastorů, biblických učenců. Jejich úkolem není pouze doslovný překlad, ale zajištění teologické přesnosti a citlivosti k místním idiomům, zejména v komunitách, kde je křesťanství menšinovou vírou.

Fenomén mimo studiový systém

Seriál The Chosen, jehož tvůrcem a režisérem je Dallas Jenkins, se od svého debutu v roce 2017 stal kulturním fenoménem. Dosud zasáhl diváky ve 175 zemích a celosvětově překonal hranici 280 milionů zhlédnutí.

Zajímavostí je, že seriál vznikl mimo tradiční hollywoodský studiový systém. Jeho růst se opírá o digitální platformy, dobrovolnické sítě a přímou podporu fanoušků. Jenkins během předávání rekordu prohlásil: „Toto není poslední rekord v překladu, který zlomíme.“

Podle analytiků tento úspěch ukazuje, že náboženský obsah v kombinaci s moderními distribučními modely může dosáhnout popularity, která byla dříve vyhrazena pouze největším světovým zábavním franšízám.

SPN dříve informoval: Ukrajina vystavila v českém Senátu ikony napsané na bednách od nábojů

Pokud jste si všimli chyby, označte příslušný text a stiskněte Ctrl+Enter nebo Odeslat chybu, abyste o tom informovali redakci.
Pokud v textu najdete chybu, vyberte ji myší a stiskněte klávesy Ctrl + Enter nebo toto tlačítko. Pokud v textu najdete chybu, vyberte ji myší a klikněte na toto tlačítko. Vybraný text je příliš dlouhý!
Čtěte také