Стародавнє рукописне Євангеліє з Грузії увійде до переліку спадщини ЮНЕСКО

2824
10 února 2017 18:32
370
Стародавнє рукописне Євангеліє з Грузії увійде до переліку спадщини ЮНЕСКО
Стародавній грузинський рукопис може поповнити список спадщини ЮНЕСКО після відкриття фахівців Національного архіву, повідомляє Newsgeorgia.ge.

В результаті роботи над оновленням даних про рукопис Євангелія вченим вдалося виявити більш давні тексти. З'ясувалось, що манускрипт являє собою палімпсест – це пам'ятка писемності, у якій початковий текст стирався та замінювався на новий. Тобто кожна строчка в грузинському писанні була нанесена поверх ще більш давніх написів.

Вчені датують найдавніший з цих текстів IX-X століттями.

В даний час рукопис представлено на внесення до Міжнародного реєстру ЮНЕСКО «Пам'ять світу» (Memory of the World). Це заснована у 1992 році програма із захисту всесвітньої документальної спадщини.

Євангеліє потрапило до Національного музею Грузії у 1924 році з церкви Богоматері села Тортиза Горійського району (регіон Шида Картлі). Виконано воно на пергаменті і оформлено невідомими раніше мініатюрами. У попередніх описах цей рукопис згадується як Євангеліє ХІV століття.

При новому вивченні пергаменту було встановлено, що палімпсест є як двошаровим, так і тришаровим: два верхніх шари рукопису виконані різновидом грузинської писемності нусхурі, а нижній, третій шар – асомтаврулі

Асомтаврулі – найдавніший вид церковного письма, що послужив основою для пізнішого рядкового монастирського шрифту нусхурі (хуцурі); мхедрулі – шрифт, який служив для мирських (громадських) потреб.

Два верхніх тексти рукопису – це Євангеліє одного з найбільш шанованих грузинських святих Георгія Мтацмінделі, відомого також як Георгій Афонський, Георгій Іверський або Георгій Святогорець. Він був грузинським ченцем, автором духовних творів, переклав на грузинську мову кілька видань Біблії і фактично був сполучною ланкою між Грузією та Візантією.

Ідентифікація третього нижнього шару поки не завершена – вчені знаходяться в процесі встановлення істини.

Проект роботи над новими описами рукописів стартував у Національному архіві Грузії в 2014 році. Його метою є оновлення даних про тисячі рукописів, що зберігаються в архіві. В рамках проекту у 2016 році вже було видано опис ста рукописів. Зараз йде робота над другим томом описів.
Pokud jste si všimli chyby, označte příslušný text a stiskněte Ctrl+Enter nebo Odeslat chybu, abyste o tom informovali redakci.
Pokud v textu najdete chybu, vyberte ji myší a stiskněte klávesy Ctrl + Enter nebo toto tlačítko. Pokud v textu najdete chybu, vyberte ji myší a klikněte na toto tlačítko. Vybraný text je příliš dlouhý!
Čtěte také