Священики з України та Білорусі обговорили тонкощі сурдоперекладу молитов

У семінарі взяли участь священнослужителі та перекладачі з України та Білорусі, а також православна громада глухих при Свято-Троїцькому Іонинському монастирі. Семінар курував архієпископ Обухівський Іона.
Учасники семінару наголосили, як важливо допомагати нечуючим брати участь у житті Церкви та її Таїнствах.
У ході семінару були обговорені проблеми перекладу Літургії, розроблений переклад текстів освячення житла, панахиди і Таїнства Хрещення.
Також, в Свято-Троїцькому Іонинському монастирі були здійснені Божественні Літургії з сурдоперекладом.
Читайте матеріали СПЖ тепер і в Telegram.
0
0
Pokud jste si všimli chyby, označte příslušný text a stiskněte Ctrl+Enter nebo Odeslat chybu, abyste o tom informovali redakci.
Čtěte také

Rumunský patriarchát se distancuje od extremistických demonstrací
24 červenec 21:20

Pražská eparchie otevírá chrámy k modlitbě za mír – přidejte se i vy!
24 červenec 20:43

Metropolita Arsenij zůstává nezákonně ve vazbě
24 červenec 13:54

Více než 100 humanitárních organizací odsuzuje blokádu Gazy
24 červenec 13:30

Eparchie v Suejdě poskytuje pomoc uprostřed násilí v Sýrii
24 červenec 12:11