В УПЦ обговорили переклад Біблії з національними Біблійними товариствами
В групу, яку очолив Майкл Перу, генеральний директор Об'єднаних біблійних товариств, увійшли також керівники Шотландського, Норвезького та Британського і закордонного біблійних товариств.
Митрополит Антоній розповів гостям про ситуацію з перекладами і розповсюдженням Біблії в Україні, про новий проект перекладу Нового Заповіту, який здійснюється силами Української Православної Церкви для богослужбових потреб. Обидві сторони висловили задоволення рівнем співпраці та згадали складні часи радянського часу, коли навіть зберігання Священного Письма розглядалося як державний злочин.
На зустрічі обговорювалися питання щодо внутрішнього життя Української Православної Церкви та ситуації в країні загалом. Гості розповіли про святкування «свята Слова Божого» та інши проекти, що здійснюються Українським Біблійним товариством у цьому році, коли відзначається 25-та річниця створення товариства.
Наприкінці зустрічі гості отримали подарунки, а після її завершення вклонилися святиням Києво-Печерської Лаври.
0
0
Pokud jste si všimli chyby, označte příslušný text a stiskněte Ctrl+Enter nebo Odeslat chybu, abyste o tom informovali redakci.
Čtěte také
Souhrn dne - 4. února 2026
04 února 20:15
Ministerstvo kultury shrnulo rok 2025 v oblasti církví
04 února 17:32
Rumunský patriarchát si připomíná 101 let od svého založení
04 února 17:05
Patriarcha Alexandrie vysvětil v Panamě nového jáhna
04 února 15:40